14 МАРТА РУССКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ ОТМЕЧАЕТ ДЕНЬ ПРАВОСЛАВНОЙ КНИГИ

«Появление первой печатной книги на языке того или другого народа означает начало новой эпохи в его культурной жизни», – писал академик М.Н. Тихомиров. В России эпоха печатных книг наступила в первый день весны 1564 года (14 марта по новому стилю), когда в Москве на Печатном дворе была завершена работа над первой точно датированной русской печатной книгой – «Послания и деяния Апостолов». Во главе этой работы стоял московский диакон Иван Федоров.

Это был талантливый, хорошо образованный – «книжный», как говорили в то время, человек. Иван Федоров имел обширные познания в области богословия и религиозной литературы, владел латынью и греческим языком.

До наших дней дошло двенадцать книг, отпечатанных диаконом Иваном Федоровым, многие из них являются шедеврами не только русского, но и мирового типографского искусства. Свои книги он оформлял удивительной красоты гравюрами-заставками собственной работы, а основные тексты сопровождал краткими предисловиями и послесловиями, написанными яркими, сильным и выразительным языком.

Однако биография Ивана Федорова известна в гораздо меньшей степени, нежели плоды его трудов. Большинство биографических сведений, подтвержденных документально, относится лишь к последним двадцати годам жизни первопечатника: начиная с 19 апреля 1563 года, когда диакон приступил к работе над «Апостолом», и до 5 декабря 1583 года, когда он скончался во Львове. Смысл своей жизни сам Иван Федоров определил так: «Духовные семена надлежит мне по вселенной рассеивать».

Вспомним некоторые факты из жизни и деятельности замечательного русского первопечатника.

КРАКОВСКИЙ СТУДЕНТ ИВАН ФЕДОРОВ

В конце 1520-х годов Иван Федоров отправляется из Москвы в Краков и становится студентом местного университета. В те времена Краковский университет переживал период наивысшего расцвета. В программу философского (артистического) факультета, на котором учился Иван Федоров, входило серьезное изучение античной литературы, в частности, читались лекции по «Илиаде» Гомера, с 1520-х годов началось систематическое изучение греческого языка.

С университетом тесно сотрудничал ряд краковских типографий, выпускавших необходимые для изучения книги. Некоторые студенты подрабатывали, помогая в типографиях. Скорее всего, среди них был и Иван Федоров – здесь мог он впервые своими глазами увидеть типографский процесс и освоить начало типографского искусства.

В Польше был принят латинский шрифт, однако именно в Кракове появилась первая печатная книга, набранная кириллицей и рассчитанная на православных. Напечатал ее типограф Швайпольт Фиоль, слышать о котором Иван Федоров мог еще в Москве, так как в Московском государстве были известны его книги.

ЗА ШАГ ДО НОВОЙ ЭПОХИ

Ивану Федорову, когда он вернулся в Москву и принял сан диакона, было около 25-30 лет. Служба в кремлевском храме святого Николы Гостунского и жизнь в Кремле давали Ивану Федорову возможность быть свидетелем всех основных событий тогдашней церковной и государственной жизни. Так, 16 января 1547 года диакон Иван Федоров, несомненно, присутствовал на церемонии венчания на царство шестнадцатилетнего Иоанна Грозного.

В определенный момент мысль о создании русского книгопечатания увлекла царя. В этом деле Иоанн Грозный поначалу возлагал надежды на иностранцев, но ни одна из его попыток найти мастеров за границей не увенчалась успехом. Создание русского книгопечатания должно было стать делом самих русских людей. Иван Федоров стоял на пороге своего великого поприща.

Зимой 1551 года для обсуждения целого ряда церковных вопросов в Москве по царскому указу были собраны представители высшего духовенства со всей России. Этот собор получил название «Стоглавого», поскольку принятые им решения составили книгу из ста глав, по числу обсуждавшихся вопросов. Вопросы задавал царь, а представители духовенства отвечали. В числе прочего был затронут и вопрос о «порче книг». Иоанн Грозный вопрошал: «Божественные книги писцы пишут с неисправленных переводов, а написав, не правят, опись (ошибка) к описи прибывает… И по тем книгам в церквах Божиих чтут и поют, и учатся, и пишут с них. Что о сем небрежении и великом нерадении, будет по божественным правилам?» Собор отвечал: «…Которые писцы по городам пишут, вы бы им велели писати с добрых переводов, да написав правили, потом же бы и продавали, а не правив бы, книг не продавали».

Хотя о книгопечатании на Стоглавом соборе прямо не упоминалось и с порчей книг было решено бороться усилением контроля над доброписцами, мысль о книгопечатании витала в воздухе, и создание русских печатных книг представлялось делом все более и более реальным и осуществимым.

АНОНИМНАЯ ТИПОГРАФИЯ

Некоторое время спустя, предположительно в 1553 году, в доме Сильвестра, наряду с книгописной мастерской начинает работать первая в России типография, из которой вышло семь печатных книг. Это три Четвероевангелия, две Триоди – Постная и Цветная, а также две Псалтири. На этих книгах нет никаких выходных данных: ни года, ни места издания, ни типографии, ни имени печатника. В научной литературе они получили название «безвыходных» или «анонимных», а типография Сильвестра – Анонимной типографии.

О существовании этой типографии ученым стало известно относительно недавно – во второй половине XIX века. К тому времени слава первой русской печатной книги уже прочно закрепилась за «Апостолом» Ивана Федорова. Открытие, что в Москве начали печатать книги за десять лет до появления «Апостола», ломало сложившиеся стереотипы. Выдающийся археограф, библиограф, историк книги Алексей Егорович Викторов на основе анализа текста, заставок, буквиц, шрифтов доказал, что вышеназванные книги были напечатаны в Москве в середине XVI века.

Не вызывает сомнения и то, что диакон Иван Федоров принимал активное участие в создании «анонимных» книг. В пользу этого утверждения говорит, прежде всего, здравый смысл. Будучи печатником по профессии и по призванию, находясь в дружеских отношениях с Сильвестром, живя через площадь от его дома, он никак не мог оставаться в стороне от работы в Анонимной типографии. Участие Ивана в Федорова подтверждает также сравнительный анализ техники печати «безвыходных» книг и книг, напечатанных им уже с указанием его имени.

Хотя книги, вышедшие из Анонимной типографии, отпечатаны достаточно качественно, их создание все же считается лишь предысторией русского книгопечатания.

ИТАЛЬЯНСКИЙ СЛЕД

Несомненное влияние на работу наших первопечатников оказали венецианские типографские традиции. Иван Федоров в предисловии к своему «Апостолу», рассказывая о начале печатного дела в Москве пишет, что царь «начал помышляти, како бы изложити печатные книги, яко же в греках, и в Венеции, и во Фригии и в прочих языцех».

Об итальянском влиянии свидетельствует и то, что принятые в России в XVI – XVII веках типографские термины («штанба» – печатня, «тередорщик» – рабочий у печатного станка, и другие) – итальянского происхождения.

Интерес русских типографов вызывало и то, что в Венеции существовали также типографии, издававшие книги, отпечатанные кириллицей. Из захваченной турками Византии в Италию бежали многие образованные греки, пробуждавшие интерес в греческой культуре. Много было в Венеции и беглецов из также прибывавших под турецким игом южнославянских стран. Славяне в Венеции селились на одной из самых красивых городских набережных, которые так и называли – «Славянский берег».

ПЕЧАТНЫЙ ДВОР

В августе 1560 года умирает царица Анастасия – первая супруга Иоанна Грозного, который очень ее любил. Со смертью Анастасии грозный царь утратил те немногие добрые начала, которые были в его душе. Родственники царицы (Захарьины) оклеветали ближайшее верное окружение царя, в том числе и Сильвестра – по навету тот был заключен в Соловецкий монастырь и приговорен к вечному заточению.

Царь решил взять печатное дело в свои руки, для чего отдал распоряжение о создании нового государственного учреждения – Московского печатного двора. Иван Федоров был поставлен во главе печатного двора особым царским указом. Это еще раз подтверждает, что он работал в типографии Сильвестра и был хорошо известен Иоанну Грозному как наиболее опытный и искусный мастер печатного дела. С благословения митрополита Макария Печатный двор начал свою работу.

Первой русской точной датированной печатной книгой, как уже не раз говорилось, стал «Апостол», так как эта книга была очень популярна на Руси.

«АПОСТОЛ»

Прежде чем приступить к печатанию «Апостола», нужно было проделать большую предварительную работу: сконструировать и построить печатный станок, изготовить шрифты, вырезать гравюры, подготовить, сверить и отредактировать тексты, с которых предстояло печатать. Здесь в полной мере проявились разносторонние дарования Ивана Федорова как ремесленника и художника; для подготовки текста потребовалось обширное гуманитарное образование и тонкое филологическое чутье.

Громадная кропотливая работа, проделанная Иваном Федоровым в связи с подготовкой текста, позволяет говорить о нем как об ученом-энциклопедисте и просветителе. Для создания окончательного варианта он использовал латинские и греческие тексты, сверяя с ними различные варианты славянского перевода, добавляя фрагменты, пропущенные в русских списках «Апостола». Целью Ивана Федорова-редактора было сделать текст предельно ясным и понятным для современного читателя. Он заменил устаревшие слова на более употребительные, привел правописание к современным нормам. Вероятно, эта подготовительная работа заняла один-два года.

19 апреля 1563 года Иван Федоров приступил к печатанию книги.

«Апостол» вышел в свет 1 марта 1564 года. Каков был его тираж, точно не известно. Разные исследователи пришли к выводу, что не больше 2 тысяч экземпляров – это огромное количество по тем временам. 64 экземпляра сохранились до наших дней и находятся в различных музеях и книгохранилищах.

"Апостол" Ивана Федорова – признанный шедевр мирового типографского искусства. Академик Д. С. Лихачев пишет, что в этой книге «до сих пор не найдено ни одной типографской погрешности и ни одной опечатки, без которых не только в России, но и в Западной Европе не обходилось во все последующие века книгопечатания ни одно издание».

В послесловии своего «Апостола» диакон Иван Федоров очень четко излагает объективные и субъективные обстоятельства, сделавшие возникновение книгопечатания в России необходимым и неизбежным. Во-первых, это рост потребности в книгах в связи с увеличением церковного строительства по всей, расширяющей свои границы России и особенно в новоприсоединенном Казанском ханстве; во-вторых, неисправность рукописных книг; в-третьих, несомненная полезность книгопечатания, доказанная примером Европы.

В ИЗГНАНИИ

Печатный двор исправно работал, но над Москвой и всей Россией уже сгущались черные тучи. В январе 1565 года была создана опричнина. Иван Федоров покидает Москву. О том, что заставило первопечатника покинуть Родину и погнало в чужие края, можно только догадываться. Несомненно, ему пришлось пережить нелегкое время и сделать непростой выбор. О том, чья злая воля вмешалась в жизнь первопечатника, существует несколько гипотез, ни одна из которых не может считаться единственно верной.

Последние годы своей жизни русский первопечатник провел в юго-западных землях вне пределов Московского царства. Приехав в Великое княжество Литовское, по приглашению могущественного магната Григория Ходкевича Иван Федоров основал в принадлежавшем тому городке Заблудове типографию, где приступил к печатанию Учительного Евангелия, известного как Заблудовское, а также Псалтирь с Часословцем.

Осенью 1572 года он отправился в старинный город Львов, где до того собственной типографии не было. Львовская типография начала работать 25 февраля 1573 года. Первой вышедшей из нее книгой стал «Апостол» – повторение московского издания.

Одновременно Иван Федоров начал печатать еще одну книгу – «Азбуку», в основу которой положил трактат о грамматике византийского писателя и богослова Иоанна Дамаскина, жившего в VII – VIII веках. Иван Федоров переработал ученый трактат «ради скорого младенческого научения» и создал первый русский печатный учебник, ставший очередной вехой в истории русского просвещения. Четкая конструкция азбуки, учитывающая психологию детского восприятия, позволяет исследователям говорить об Иване Федорове и как о педагоге.

Ввиду усиливающейся тенденции к ополячиванию обучение русских детей грамоте и родному языку становилось одной из форм борьбы за сохранение национальной культуры. Своей «Азбукой» Иван Федоров внес существенный вклад в эту борьбу, причем сделал это вполне сознательно. «Азбука» пользовалась огромной популярностью. Она не раз перепечатывалась позднее в Киеве, Львове, Чернигове и других городах.

Долгое время исследователи даже не подозревали о существовании «Азбуки» Ивана Федорова – не было известно ни одного ее экземпляра. И лишь во второй половине XX века обнаружилось два экземпляра: один в библиотеке Гарвардского университета США, а второй – в Британской библиотеке в Лондоне.

«Азбука» Ивана Федорова стала прообразом всех последующих Азбук и Букварей не только в России, но и других славянских странах. В Болгарии фрагменты федоровской «Азбуки» безо всяких изменений включались в учебники для начальной школы вплоть до середины XIX века.

Четвертой и последней созданной Иваном Федоровым типографией стала типография в городе Остроге, которую организовал он по приглашению князя Константина Острожского. Здесь русский первопечатник напечатал пять книг, в том числе второе издание «Азбуки», Новый Завет с Псалтирью и алфавитно-предметный указатель к Новому Завету («Книжка собрание вещей нужнейших, вкратце скорого ради обретения в книге Нового Завета»). Главным же делом его в тот период стало печатание Острожской Библии, которая вышла в свет в августе 1581 года. Ее издание часто называют издательским подвигом Ивана Федорова.

Острожская Библия представляет собой книгу большого формата, состоящую из 628 листов с текстом, размещенным в два столбца. На обороте титульного листа помещен герб князя Острожского. Завершается книга кратким послесловием Ивана Федорова с традиционной благодарностью Богу и указанием: «Сия богоприятная и богополезная книга Ветхого и Нового Завета напечатана мною многогрешным Иоанном Федоровым сыном из Москвы в богохранимом граде Остроге».

Судя по тому, что до нашего времени сохранилось около 350 экземпляров Острожской Библии, тираж ее был достаточно велик. Часть тиража князь Острожский отправил в Москву. Библия быстро распространилась по России и получила широчайшее распространение по всему миру. Ее экземпляры разошлись по славянским странам: Болгарии, Сербии, Черногории, Польше. Отпечатанная с присущим Ивану Федорову мастерством, Острожская Библия почиталась образцом типографского искусства не только современниками, но и знатоками книжного дела, жившими в более поздние времена. Так, известный проповедник и полемист XVII века Михаил Андрелла-Оросвиговский писал, что «един листок» Острожской Библии он не отдал бы за всю Англию, Литву, Прагу и еще десяток различных стран и городов. Острожская Библия привела в восхищение и Иоанна Грозного – он подарил ее экземпляр английскому послу Джону Горсею. Другой ее экземпляр оказался в библиотеке шведского короля Густава II Адольфа.

Почти сто лет издание Ивана Федорова оставалось единственной Библией, напечатанной кириллицей. Следующая была выпущена по ее образцу в Москве в 1663 году.

Опубликовано 14 марта 2020

В публикации использованы материалы сайта "Приход":

https://prichod.ru/on-the-pages-of-the-h%E2%80%A6

История храма

История храма вмч. Пантелеимона начинается 9 июня 1993 года, когда иерей Александр Любимов был назначен настоятелем ещё только зарождавшегося храма Всех святых в земле Российской просиявших.

Подробнее...

Великомученик Пантелеимон

Пантелеи́мон (греч. Παντελεήμων — всемилостивый), до крещения Пантолеон († 305 год) — христианский святой, почитаемый в лике великомучеников, целитель, врач безмездный.

Подробнее...

Духовенство храма

Настоятель храма священник Леонид Салтыков до поступления в семинарию нёс послушания пономаря Введенском храма погоста Чёрная Грязь, Дмитровского района, Московской области.

Подробнее...

Храм-часовня на кладбище

В 1993 году было реконструировано помещение под храм преп. Даниила Переяславского на городском кладбище, в котором велись богослужения. Прихожан становилось год от года больше.

Подробнее...